飞鱼寓指他们跃出自己所熟埝的本国行业,试图在欧美天空飞翔的这一冒险举动,有寓指“本身是鱼,却一心想要飞,注定失败”,这一客观现实。无锡美联英语分享飞鱼族英语怎么说.
温故知新
【温故】“飞鱼族”特指在国内已取得不俗成绩,但毅然放下一切,到国外名校求学的特殊群体。“飞鱼族”译为flying fish合适不过了,但具体的含义还需要借助上下文体现出来。 【知新】知道了“飞鱼族”的渊源和含义,想说“他是飞鱼族”就很简单了,即:He is the flying fish. 【更多同类表达】 She always spends several hours for the test and plans to study abroad.她每天都花好几个小时备考并准备出国留学呢。
口语对话
A: She looks in a hurry. Do you know where is she going? B: She is the flying fish. You know? She goes for study after work every day. A: Really? She is my hero. But why does she work so hard? B: I heard that she wanted to go abroad. A:她看起来很着急的样子。你知道她要去哪儿吗? B:她是飞鱼族。你知道吗?她每天下班后都要去学习。 A:真的吗?她就是我的偶像。但是为什么她这么卖命呢? B:我听说她想出国。 不断的练习能快速提高英语听说能力,从实用的角度出来,真正让学英语为生活服务,学以致用才是学习的目的。